1 MVR  = 6.03 RUB
Войти

Язык на Мальдивах

Язык на Мальдивах
👁 4.8k (10 за неделю) ⏱️ 1 мин.

Прибывая на Мальдивы, вы наверняка столкнетесь с тем, что вне курортных зон мало кто из аборигенов владеет английским языком, а местный диалект может показаться набором несвязных звуков, поэтому объясняться вам придется жестами.

Мальдивский язык

Официальным языком Мальдив является дивехи, близкий к сингальскому, и относящийся к индо-иранской группе с заимствованиями из английского и арабского. Письменность существует в стране с 16 века и основана на арабско-персидской графике.
Чем дальше вы находитесь от зоны отдыха, тем сложнее будет происходить общение на английском языке. Покупка разговорника ситуацию не улучшит, и даже если вы сможете выговорить слово на дивехи, вас вряд ли поймут, и если и ответят, то вы не расшифруете сказанное.
Слово «спасибо» не принято говорит по-английски, вместо этого вы услышите арабское «шукран» или увидите благодарный кивок головой, или улыбку. От иностранцев местные жители не ждут благодарности, так как считают, что просто хорошо выполняют свои обязанности и выражать признательность за качественную работу не надо.

Специфика разговорной речи

В словарный запас языка на Мальдивах входит международное слово «Хеллоу», обозначающее приветствие, с таким же успехом можно услышать «ассалам алейкум», но данный вариант считается более неформальным. На языке мальдивских островов слово «здравствуйте» переводится «ну как?» и звучит «кихинэ».
Да будет «аан», нет – «ноон», а до свидания «дханее», что переводится как «ухожу». Многие на вопрос как дела - «халу кихинэ» ответят вам всем известное «ОК». Мальдивцы очень сдержанны и редко проявляют чувства или эмоции, но нельзя принимать такое поведение как неуважение или игнорирование просьбы. У аборигенов не принято здороваться друг с другом с возгласами или долгими рукопожатиями, а в дивехи нет приветствия согласно времени суток, слово «пожалуйста» также отсутствует.
Интересной особенностью являются имена мальдивцев. Они называют себя по фамилии, а не по имени. Например, если человека зовут Мухаммад Хуссейн Омар, то окружающие будут звать его Омар, Али Ибрагим будет Ибрагим, а не Али. К женщинам относится то же самое, при этом представительницы прекрасного пола редко берут фамилию мужа.
Русским языком на Мальдивах владеют некоторые гиды, которые смогут сопровождать вас на экскурсиях, иногда встречаются русскоговорящие сотрудники в отелях.

 

Оценить!
0
10010
Комментарии
Ваша оценка: 10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 0
Ваше имя (не обязательно):
E-mail (не обязательно):
Комментарий:
Я не робот